Imagem

Libretto Celebrativo | Diocesi di Roma | Papa Benedetto II | Udienza con la Presidente della Repubblica Federativa del Brasile, Luana Saint


 LIBELLUS CELEBRATIVUS

CÓPIA PARCIAL OU IMPARCIAL PROIBIDA POR PLÁGIO
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS ®
CIDADE ESTADO DO VATICANO


UDIENZA CON LA PRESIDENTE DELLA
REPPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASILE
LUANA SAINT
CON
PAPA BENEDETTO II
 

Palazzo Apostolico, Città del Vaticano

12.II.2026



UINGRESSO SOLENNE DEL SOVRANO

1. No estabelecido, a Presidente e sua comitiva entram no Pátio de São Dâmaso, no lado oeste do Palácio Apostólico. O veículo da Presidente detém-se diante do ponto designado. O Regente da Casa Pontifícia aproxima-se e aguarda a abertura da porta.

2. A Presidente desce do veículo com passo firme e contido. O Regente da Casa Pontifícia aproxima-se, inclina-se respeitosamente e dirige palavras de acolhida em tom discreto. Não se executam hinos nem se prestam honras militares sonoras.

3. O Regente da Casa Pontifícia coloca-se à direita da Presidente indica o percurso a seguir. A Presidenteesponde com leve inclinação de cabeça.

4. O deslocamento é realizado a pé, em andamento pausado e digno. À frente segue o Regente da Casa Pontifícia; logo após, a Presidente, acompanhado pelo Núncio Apostólico para o Brasil e seu secretário. A comitiva régia segue segundo ordem previamente estabelecida.

A Presidente percorre os corredores do Palácio Apostólico adornados com tapeçarias e obras sacras. Em pontos determinados, funcionários da Casa Pontifícia permanecem imóveis, com postura respeitosa, até a passagem do cortejo. Não se trocam palavras, nem se fazem gestos alheios ao rito.

5. Chegando à antecâmara da Stanza Raffaele, Presidente é convidada a aguardar por breve momento. O Regente ajusta os últimos detalhes e certifica-se da disposição correta dos presentes.

Após breve pausa, todos adentram à Stanza Raffaele, onde o Regente anuncia a presença régia:

Reg: Santità, si presenta Eccelenza, la Presidente della Repubblica Federativa del Brasile, sra. Luana Saint.

6. À abertura das portas, a Presidente de avança alguns passos, sozinha, deixando a comitiva na antecâmara. A Presidente aproxima-se do Santo Padre até a distância protocolarmente estabelecida, detém-se e faz respeitosa inclinação de cabeça.

O Romano Pontífice encontra-se de pé, em atitude de acolhida serena.


SALUTO INIZIALE

7. O Santo Padre dirige-se levemente a Sua Majestade, manifestando benevolência com gesto discreto. Sendo a Presidente católica, aproxima-se para venerar o Anel do Pescador. Em seguida, ambos permanecem de pé para as primeiras palavras.

Pp: Presidente, vi do il benvenuto nella Casa del Successore di Pietro.

R: Santità, sono profondamente onorato di essere accolto da Vostra Santità. 


PRESENTAZIONE DEL SEGUITO

8. Conforme sinal do Regente, a comitiva régia é admitida. A Presidente apresenta, um a um, os membros que o acompanham, declarando em voz clara seus nomes e dignidades.

R: Santità, permettetemi di presentarvi (N.N.).

Pp: Vi accolgo con benevolenza.


SCAMBIO SOLENNE DEI DONI

9. O Regente aproxima-se de Sua Santidade, indicando-o a mesa à direita. O Santo Padre se aproxima da mesa e apresenta o presente a Presidente.

Pp: Presidente, desidero offrirvi questa Benedizione Apostolica e questo Santo Rosario, quale segno della mia preghiera per voi e per il vostro popolo.

10. A Presidente recebe o pergaminho com a Bênção Apostólica e o terço de ouro de Nossa Senhora da Conceição Apaarecida, com contas de dez em rubis de profundo vermelho, cinco contas divisórias em diamantes brilhantes e medalha central artisticamente trabalhada em ouro. Inclina levemente a cabeça, mantendo postura ereta.

R: Santità, ricevo questi doni con profonda gratitudine e filiale devozione.


11. O membro da Nunciatura Apostólica aproxima-se da mesa onde se encontra uma caixa elegante, aberta e forrada de veludo macio. A Presidente indica a caixa com ambas as mãos e oferece-a ao Santo Padre.

R: Santità, permettetemi di offrirvi questo segno della mia devozione e del mio rispetto.

12. O Santo Padre observa a caixa. Trata-se de uma cruz de ouro maciço, com diamante puro e lapidado no centro, disposta sobre veludo macio. 

Pp: Accolgo questo dono con riconoscenza. La Croce sia sempre luce e guida per chi governa i popoli.

13. Concluída a troca de presentes, o Regente posiciona os presentes de modo visível para registro simbólico. Uma breve pausa permite a contemplação e preparação para a fotografia oficial. Todos os presentes permanecem em silêncio absoluto.


FOTOGRAFIA UFFICIALE

14. O  Regente posiciona o Papa e a Presidente para a fotografia oficial. O Santo Padre ocupa a posição central simbólica; a Presidente fica à sua direita, o Primeiro Cavaleiro à esquerda; a comitiva e demais presentes ocupam posições previamente designadas.


UDIENZA PRIVATA

15. Após a fotografia, Sua Santidade, a Presidente e o Núncio Apostólico são direcionados ao Gabinete Papal. A comitiva oficial aguarda na antecâmara.


CONGEDO SOLENNE

16. Terminada a conversa reservada, o Papa e a Presidente permanecem em breve silêncio. O Regente aguarda o sinal para iniciar a retirada da Presidente.

A Presidente se levanta lentamente, inclina levemente a cabeça em gesto de deferência, e se prepara para o congedo solene.

R: Santità, vi ringrazio per la vostra paterna accoglienza.

Pp: Il Signore vi accompagni e protegga il popolo che rappresentate.

17. O Papa concede a Bênção Apostólica a Presidente. Este, mantendo postura respeitosa, retira-se lentamente, precedido pelo Regente, até a porta que liga à Stanza Raffaele. Ao abrir-se a porta, a Presidente realiza a última inclinação de cabeça em direção ao Santo Padre.

A comitiva segue imediatamente atrás, mantendo rigor protocolar. As portas se fecham com solenidade contida, marcando o encerramento da audiência.