Imagem

Libellus Celebrativus | Diocesis Urbis | Pivs Pp. III | Ordinatio Presbyteralis et Diaconalis in Basilica Sancti Petri


LIBELLUS CELEBRATIVUS


CÓPIA PARCIAL OU IMPARCIAL PROIBIDA POR PLÁGIO
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS ®
CIDADE ESTADO DO VATICANO


ORDINATIO PRESBYTERALIS ET DIACONALIS
PRAESIDETUR A
SS. PIVS PP. III
 

Vaticanum

27.VII.2025



RITUS INITIALES


Pres: In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Ass: Amen.

Pres: 
Pax vobis.
Ass: Et cum spiritu tuo.


ATO POENITENTIALIS


Pres: Fratres, agnoscamus peccata nostra, ut apti simus ad sacra mysteria celebranda.

Ass: Confiteor Deo omnipotenti, et vobis, fratres, quia peccavi nimis cogitatione, verbo, opere et omissione: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, omnes Angelos et Sanctos, et vos, fratres, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

Pres: Misereátur nostri omnípotens Deus et, dimíssis peccátis nostris, perdúcat nos ad vitam ætérnam.
Ass: Amen.

Kyrie, eléison.
Kyrie, eléison.

Christe, eléison.
Christe, eléison.

Kyrie, eléison.
Kyrie, eléison.


GLORIA

Ass: Gloria in excélsis Deo et in terra pax homínibus bonæ voluntátis. Laudámus te, benedícimus te, adorámus te, glorificámus te, gratias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam, Dómine Deus, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens. Dómine Fili Unigénite, Iesu Christe, Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis; qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus, tu solus Dóminus, tu solus Altíssimus, Iesu Christe, cum Sancto Spíritu: in glória Dei Patris. Amen.


ORATIO

Pres: Oremus. Deus, qui populum tuum pastores providére voluísti, infúnde in Ecclésiam tuam spíritum pietátis et fortitúdinis, ut dignos ministrós altáris tui et audácibus atque mansuétis Evangelii prædicatóribus suscípiat. Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.
Ass: Amen.


LITURGIA VERBI



PRIMA LECTIO

Lectio libri Prophetæ Jeremiae.
Foi-me dirigida a palavra do Senhor, dizendo: “Antes de formar-te no ventre materno, eu te conheci; antes de saíres do seio de tua mãe, eu te consagrei e te fiz profeta das nações”. Disse eu: “Ah! Senhor Deus, eu não sei falar, sou muito novo”. Disse-me o Senhor: “Não digas que és muito novo; a todos a quem eu te enviar, irás, e tudo que eu te mandar dizer, dirás. Não tenhas medo deles, pois estou contigo para defender-te”, diz o Senhor. O Senhor estendeu a mão, tocou-me a boca e disse-me: “Eis que ponho minhas palavras em tua boca.
Verbum Dei.
Ass: Deo gratias.


PSALM

— Sacerdos es in ætérnum, secúndum órdinem Melchísedech.

 Palavra do Senhor ao meu Senhor: ‘Assenta-te ao meu lado direito até que eu ponha os inimigos teus como escabelo por debaixo de teus pés!’ 

 O Senhor estenderá desde Sião vosso cetro de poder, pois Ele diz: ‘Domina com vigor teus inimigos; tu és príncipe desde o dia em que nasceste;  na glória e esplendor da santidade, como o orvalho, antes da aurora, eu te gerei!’ 

 Jurou o Senhor e manterá sua palavra: ‘Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem do rei Melquisedec!’ 

SECUNDA LECTIO

Lectio Primae Epístolæ Sancti Petri.
Caríssimos, exorto aos presbíteros que estão entre vós, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e participante da glória que será revelada: Sede pastores do rebanho de Deus, confiado a vós; cuidai dele, não por coação, mas de coração generoso; não por torpe ganância, mas livremente; não como dominadores daqueles que vos foram confiados, mas antes, como modelos do rebanho. Assim, quando aparecer o pastor supremo, recebereis a coroa permanente da glória. 
Verbum Dei.
Ass: Deo gratias.

ACCLAMATIO AD EVANGELIUM

Alleluia, alleluia, alleluia.

Aperi, Domine, corda nostra, ut verbum Iesu audiamus!

PROCLAMATIO EVANGELII

Diác: Dominus vobiscum.
Ass: Et cum spiritu tuo.

Diác: Lectio Evangelii Iesu Christi secundum Matthæum.
Ass: Gloria tibi, Domine.

Diác: Naquele tempo, disse Jesus à multidão: “O Reino dos Céus é ainda como uma rede lançada ao mar e que apanha peixes de todo tipo. Quando está cheia, os pescadores puxam a rede para a praia, sentam-se e recolhem os peixes bons em cestos e jogam fora os que não prestam. Assim acontecerá no fim dos tempos: os anjos virão para separar os homens maus dos que são justos, e lançarão os maus na fornalha de fogo. E aí, haverá choro e ranger de dentes. Compreendestes tudo isso?” Eles responderam: “Sim”. Então Jesus acrescentou: “Assim, pois, todo mestre da Lei, que se torna discípulo do Reino dos Céus, é como um pai de família que tira do seu tesouro coisas novas e velhas”. Quando Jesus terminou de contar essas parábolas, partiu dali.

Verbum Domini.
Ass: Laus tibi, Christe.


PRAESENTATIO ELECTORUM


Dom Ronaldo: Reverendíssimo Pai, a Santa Mãe Igreja pede que ordene ao Ministério Sacerdotal os diáconos Gilbert Senna, Maximilian Albrecht, Ludovico Aquino, e ao Ministério Diaconal o seminarista Beefee Bartholomeu.

Pres: Podes me dizer se são considerados dignos para este ministério?
Dom Ronaldo: Testemunho que foram considerados dignos.

Pres: Com a ajuda de Deus e de Jesus Cristo, nosso Salvador, escolhamos estes nossos irmãos para a Ordem.
Ass: Graças a Deus.


HOMÍLIA


PROPOSITUM ELECTI

DIACONATUS
Pres: Caríssimo filho, antes de ser admitido à Ordem do Diaconato, é necessário que manifeste diante de todo o povo a sua vontade de assumir este ministério.
Queres, portanto, por imposição das minhas mãos e pela graça do Espírito Santo, ser consagrado ao serviço da Igreja, exercer humildemente e com amor o ministério dos diáconos, cooperando com a Ordem sacerdotal, zelando pelo sacramento da fé, como diz o Apóstolo, com consciência pura, e professando a mesma fé com palavras e obras, segundo o Evangelho e a tradição da Igreja?
Sem Bartolomeu: Quero.

Pres: Queres perseverar segundo o teu estado e progredir no espírito de oração, e no mesmo espírito, segundo as tuas capacidades, celebrar fielmente com o povo de Deus a Liturgia das Horas, sempre imitando em tua vida o exemplo de Cristo, a cujo Corpo e Sangue deves servir?
Sem Bartolomeu: Quero, com a graça de Deus.

Pres: Promittis mihi et successoribus meis reverentiam et obedientiam?
Sem Bartolomeu: Promitto.

PRESBYTERATUS
Pres: Caríssimos filhos, antes de ingressarem na Ordem dos Presbíteros, é necessário que diante do povo manifestem a sua disposição de assumir este ofício.
Queres  sempre exercer o ministério sacerdotal no grau de Presbítero, como fiéis cooperadores da Ordem episcopal, pastoreando o rebanho do Senhor sob a condução do Espírito Santo, exercendo o ministério da Palavra com dignidade e sabedoria, pregando o Evangelho e ensinando a fé católica, celebrando com devoção e fidelidade os mistérios de Cristo, especialmente o sacrifício Eucarístico, para louvar a Deus e santificar o povo cristão, segundo a tradição da Igreja?
Diác. Senna: Quero.
Diác. Albrecht: Quero.
Diác. Aquino: Quero.

Pres: Queres conosco implorar a misericórdia de Deus pelo povo a vós confiado, ser assíduos e fiéis ao ofício da oração, unir-se cada vez mais a Cristo, Sumo Sacerdote, que por nós se entregou a Deus, e consagrar-se a Ele para a salvação da humanidade?
Diác. Senna: Quero, com a graça de Deus.
Diác. Albrecht: Quero, com a graça de Deus.
Diác. Aquino: Quero, com a graça de Deus.

Pres: Promittis mihi et successoribus meis reverentiam et obedientiam?
Diác. Senna: Promitto.

Pres: Promittis mihi et successoribus meis reverentiam et obedientiam?
Diác. Albrecht: Promitto.

Pres: Promittis mihi et successoribus meis reverentiam et obedientiam?
Diác. Aquino: Promitto.

Pres: Deus, qui hoc bonum propositum inspirávit, vos semper ad perfectionem ducat.


LITANIA DI OMINUM SANCTORUM

Pres: Orémus, fratres: ut Deus Pater omnipotens largiter effúdat gratiam suam super hos servos suos, quos ad munera Diaconorum et Presbyterorum elegit.

— Domine, miserére nobis.
Ass: Domine, miserére nobis.
— Christe, miserére nobis.
Ass: Christe, miserére nobis.
— Domine, miserére nobis.
Ass: Domine, miserére nobis.

— Sancta Maria, Mater Dei,
Ass: Ora pro nobis.
— Sancte Petre, Sancte Paule et omnes Apostoli,
Ass: Ora pro nobis.
— Omnes Sancti et Sanctae Dei,
Ass: Ora pro nobis.

— Exaudi nos,
Ass: Exaudi nos, Domine.
— Per effusionem Spiritus Sancti,
Ass: Exaudi nos, Domine.

—  Ut Papam, Episcopos et totum clérum in sancto servitio tuo conservare digneris,
Ass: Exaudi nos, Domine.
— Ut hos electos benedícere, sanctificáre et consecrare digneris,
Ass: Exaudi nos, Domine.
— Iesu, Fili Dei vivi,
Ass: Exaudi nos, Domine.

— Christe, audi nos.
Ass: Christe, audi nos.

— Christe, exáudi nos.
Ass: Christe, exáudi nos.

Pres: Exáudi nos, Dómine Deus noster, et effúnde super hos servos tuos benedictiónem Spíritus Sancti et virtútem gratiæ sacerdotális, ut illos, quos tuae sollicitúdini præsentámus ad consecrándos, divitiis donórum tuórum comitéris. Per Christum Dóminum nostrum.
Ass: Amen.

DIACONATUS
IMPOSITIO MANUUM ET ORATIO ORDINATIONIS

Pres: Omnípotens Deus, fons omnium gratiárum, qui officia distribuís et servitia disponís, respénde hóstibus tuis, quos Diaconos ad altáris servitium consecrámus, Spiritum Sanctum, ut eos septem donis gratiæ tuæ roboráre dignéris. Illos fideliter ministerium exercére fac, virtútibus evangelícis illustratos: sincéro amóre, sollicitudine erga infirmos et pauperes, discretá auctoritate, simplicitáte cordis et vita secundum Spíritum. Mandáta tua in vita eórum splendére fac, ut exémplum eórum ad imitándum pópulum tuum ducat. Per Christum Dóminum nostrum, in unitáte Spiritus Sancti. 
Ass: Amen.

Pres: Accipe Evangélium Christi, cuius nunc nuntius constitútus es; quod leges, in fidem viventem verte; quod credideris, doce; quod docéritis, fac.

Pres: Pax tecum sit.
Diac. Beefee Bartolomeu: Et cum spiritu tuo.

PRESBYTERATUM
IMPOSITIO MANUUM ET ORATIO ORDINATIONIS

Pres: Dómine, Pater Sancte, fons omnis dignitátis et gratiæ, qui diversis ministériis populum sacerdotálem formásti, supplicámus: effúnde Spíritum sanctitátis super hos servos tuos ad Presbyterátum vocátos. Sicut olim Móysi et Apóstolis cooperatóres dedísti, dona etiam hodie infirmitáti humanæ auxilium ad apostólici sacerdótii exercitium. Fac hos viros zelótos cooperatóres Ordinis episcopális, fidéles dispensatóres mystérium tuórum et exémpla vitæ populo tuo. Per orationem nostram Ecclesiam aedificent, peccatóres ad reconciliatiónem reducant, infirmos consoléntur et Verbum tuum usque ad fines terrae fructifícent. Per Christum Dóminum nostrum.
Ass: Amen.

UNCTIO MANUUM ET TRADITIO PANIS ET VINI

MANUS
Dominus noster Iesus Christus, quem Pater unxit Spiritu Sancto et virtute decoravit, custódiat te ad sanctificándum populum fidélem et ad offeréndum Deo sanctum Sacrificium.

PANIS ET VINUM
Accipe oblatiónem populi ad Deo præsentándam. Cognosce quid facias et fac id quod celebrás, vitam tuam conformans mysterio crucis Dómini.

Pres: Pax tecum sit.
Neo-Presbyteri Senna: Et cum spiritu tuo.

Pres: Pax tecum sit.
Neo-Presbyteri Albrecht: Et cum spiritu tuo.

Pres: Pax tecum sit.
Neo-Presbyteri Aquino: Et cum spiritu tuo.


LITURGIA EUCHARISTICA




ORATIO

Pres: Oráte, fratres, ut hoc sacrificium meum et vestrum acceptábile sit Deo, Patri omnipoténti.
Ass: Dóminus suscipiat sacrificium de manibus tuis, ad laudem et glóriam nóminis sui, et ad utilitátem nostram et totíus sanctæ Ecclésiæ suæ.

Pres: Pater sancte, Filius tuus pedes discipulorum lavit, ut nobis exemplum relínqueret; dona ministerii nostri accipe et fac ut, vitam nostram tamquam hostiam spiritualem offerentes, zelo et humilitáte abundémus. Per Christum Dóminum nostrum.
Ass: Amen.


PREFATIO
Christus, fons omnis ministerii in Ecclesia

Pres: Dominus vobiscum.
Ass: Et cum spiritu tuo.

Pres: Sursum corda.
Ass: Habémus ad Dóminum.

Pres: Gratias agámus Dómino Deo nostro.
Ass: Dignum et iustum est.

Pres: Vere dignum et iustum est, aequum et salutare nobis, gratias tibi agere semper et ubique, Dómine, Pater sancte, Deus ætérne et omnipotens. Unctióne Spiritus Sancti Fílium tuum Unigénitum Pontificem novi et ætérni fœderis constitúisti et in ineffábili consílio tuo statuísti ut multa ministéria in Ecclésia exerceréntur. Ideo Fílius tuus, Iesus Christus, Ecclesiam non solum sacerdótium regale ditat, sed etiam fraterna bonitate eligit viros qui, impositióne manuum, sacrum eius ministérium participent. In nómine Christi populum in caritáte præcedunt, verbo alunt et sacramentis restituunt. Vitam pro te et salutem fratribus daturi, imagini ipsíus Christi similes esse contendunt et fidem cum amóre coram te constanter testántur. Ideo, Dómine, cum Angelis et ómnibus Sanctis te exaltámus, una voce dicéntes:
Ass: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.


ORATIO EUCHARISTICA III

Pres: Pater vere sancte, tibi laus ab omni creatura. Per Iesum Christum, Fílium tuum et Dóminum nostrum, in virtúte Spíritus Sancti vivificas et sanctificas universum, et populum ad te congregas, qui ab unó ad finem terrae sacrificium perfectum in nómine tuo obtulit. Nunc humíliter te rogámus: mitte Spíritum tuum ut dona, quae tibi offérimus, sanctificet, ut fiant corpus et sanguis Iesu Christi, Fílii tui et Dómini nostri, qui nos iussit mystéria hæc celebrare.

In nocte, qua tradebátur, panem súmpiens, tibi grátias agens benedictióne, fregit et discípulis suis dedit.

Post cœnam, similiter, calicem súmpiens, tibi grátias agens benedictióne, discípulis suis dedit.

Pres: Mysterium fidei.
Ass: Mortem tuam annuntiamus, Dómine, resurrectionem tuam proclamámus, donec venías.

Pres: Celebrantes mémoriale Fílii tui, mortui pro nostra salúte, glorióse resurgéntis et in cælos ascendéntis, exspectántis adventum eius, hoc sacrificium vivum et sanctum tibi, Pater, in gratiarum actiónem offérimus. Respénde cum caritáte et in oblatióne Ecclésiae tuae agnóscere victimam immolatam pro redemptióne nostra; et nobis, qui corpus et sanguinem Fílii tui sumimus, plenitúdinem Spíritus Sancti dona, ut in Christo unum corpus et unus spiritus simus.

C1: Fac nos sacrificium sempitérnum tibi acceptábile, ut cum electis tuis regnum promissum possimús consequi: cum beáta Maria, Virgine et Matre Dei, cum sanctis apostolis, gloriósis martyribus et ómnibus sanctis, intercessóribus nostris apud te.

C2: Te rogámus, Dómine, ut hoc sacrificium reconciliaçãois nostrae pacem et salutem toti mundo extendat. Fidem et caritátem Ecclésiae tuae peregrinantis in terra confirma, cum servo tuo Papa Pio, cum ómnibus episcopis mundi, presbýteris et diaconis, aliis ministris et populo, quem redemísti. Preces huius familiæ, quam ad præséntiam tuam convocásti, bene audí. Ad te, Pater misericórdiæ, omnes filios tuos et filias per totum mundum dispersos reconcilia.

C3: Accipe in regnum tuum fratres nostros defúnctos et omnes iustos, qui in pace tecum hoc mundum reliquerunt; et nobis concede ut simul fruamur glória tua per ómnia sæcula, in Christo, Dómino nostro, per quem tu, Deus, mundo omnem bonitátem largíris.

Pres: Per Christum, cum Christo et in Christo, tibi, Deo Patri omnipoténti, in unitáte Spiritus Sancti, omnis honor et glória in sæcula sæculórum.
Ass: Amen.


RITI COMMUNIONIS

Pres: Obedientes mandátu Salvatóris et divíno eius docénti formáti, audémus dicere:
Ass:  Pater noster, qui es in cælis, sanctificétur nomen tuum; advéniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie; et dimítte nobis débita nostra sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris; et ne nos indúcas in tentatiónem, sed líbera nos a malo.

Pres: Líbera nos, Dómine, ab ómnibus malis; largíre benignus pacem in dies nostros; et cum auxílio misericórdiæ tuæ semper libéri a peccátis et tuti ab omni perturbatióne simus, exspectántes beatam spem et adventum Salvátoris nostri Iesu Christi.
Ass: Tui est regnum, et potéstas, et glória in sæcula.

Pres: Dómine Iesu Christe, qui dixísti apostólis tuis: "Pácem relínquo vobis, pácem meam do vobis," ne respícias peccáta nostra, sed fidem Ecclésiae tuae; da ei unitátem et pacem secundum voluntátem tuam. Qui vivis et regnas in sæcula sæculórum.
Ass: Amen.

Pres: Pax Dómini sit semper vobíscum.
Ass: Et cum spíritu tuo.

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, dona nobis pacem.

Pres: Beáti qui ad Cenam Dómini vocáti sunt; ne fiat mihi iúdicium condemnátio, sed propter misericórdiam tuam. Ecce Agnus Dei, qui tollit peccáta mundi.
Ass: Dómine, non sum dignus ut intres sub tectum meum; sed tantum dic verbum, et sana animam meam.
 

ORATIO

Pres: Oremus. Dómine, concede ut servi tui, cæléstibus cibis et potióne satiáti, fidéles ministros Evangélii, sacramentórum et caritátis simus, ad gloriam tuam et salutem credéntium. Per Christum Dóminum nostrum.
Ass: Amen.


RITTI FINALES

Pres: Dominus vobiscum.
Ass: Et cum spiritu tuo.

Pres: Deus, pastor et dux Ecclesiae, te custódiat semel et semper sua gratia, ut munus tuum fideli animo peragás.
Ass: Amen.

Pres: Qui diaconis missionem Evangélii praedicándi, altári et fratribus servíendi commísit, te in mundo testes ardentes et ministros caritátis efficiat.
Ass: Amen.

Pres: Et vos, presbyteri, veros pastores faciat, qui fidelibus panem viventem et verbum vitae distribúant, ut semper magis in unitáte Corporis Christi crescant.
Ass: Amen.

Pres: Et plebem omnem benedícit, addens: et vos omnes hic congregátos benedícat Deus omnipotens, Pater et Fílius et Spíritus Sanctus.
Ass: Amen.

Diác: Ite in pace.
Ass: Deo gratias.