MISSA DE REPARAÇÃO AO SACRILÉGIO
I DOMINGO DO ADVENTO
01.12.2024
RITOS INICIAIS
CANTO DE ENTRADA
Reunido o povo, o sacerdote dirige-se ao altar com os ministros, durante o canto de entrada.
SENHOR, VEM SALVAR TEU POVO,
DAS TREVAS, DA ESCRAVIDÃO,
SÓ TU ÉS NOSSA ESPERANÇA,
ÉS NOSSA LIBERTAÇÃO.
VEM SENHOR, VEM NOS SALVAR,
COM TEU POVO VEM CAMINHAR.
VEM SENHOR, VEM NOS SALVAR,
COM TEU POVO VEM CAMINHAR.
CONTIGO O DESERTO É FÉRTIL,
A TERRA SE ABRE EM FLOR,
DA ROCHA BROTA ÁGUA VIVA,
DA TREVA NASCE ESPLENDOR.
VEM SENHOR, VEM NOS SALVAR,
COM TEU POVO VEM CAMINHAR.
VEM SENHOR, VEM NOS SALVAR,
COM TEU POVO VEM CAMINHAR.
Chegando ao altar e feita a devida reverência, beija-o em sinal de veneração e, se for oportuno, incensa-o. Em seguida, todos dirigem-se às cadeiras.
ANTÍFONA DE ENTRADA
(Cf. Sl 24,1-3)
Se não há cântico de entrada, recita-se a antífona:
℣.: A vós, meu Deus, elevo a minha alma, e confio em vós. Que eu não seja envergonhado, nem se riam de mim os meus inimigos! Pois não será desiludido quem em vós espera.
BÊNÇÃO E ACENDIMENTO DA PRIMEIRA VELA DA COROA DO ADVENTO
Opcional
Próximo a coroa do Advento, o presidente ou outro ministro ordenado diz a oração da bênção:
℣.: Senhor nosso Deus, sois o doador de toda bênção e a fonte de todo dom perfeito. Abençoai + esta Coroa em honra do Advento do Cristo, vosso Filho, e dai-nos esperar solícitos a sua vinda. Que ele, ao chegar, nos encontre vigilantes na oração e proclamando o seu louvor. Pelo mesmo Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.
Então, quem proferiu a bênção asperge a coroa com água benta e acende a primeira vela da coroa. Enquanto isso, pode-se cantar:
UMA VELA, NA COROA, ACENDEMOS,
TODA SOMBRA SE ESVAI COM SUA LUZ;
VIGILANTES, O SENHOR ESPEREMOS:
CHEGOU O TEMPO DO ADVENTO DE JESUS !
MEUS IRMÃOS, PENITÊNCIA E ORAÇÃO!
ARRUMEMOS NOSSA CASA CO’ALEGRIA!
LOGO A ELA, O SENHOR VAI CHEGAR,
PELO VENTRE IMACULADO DE MARIA!
SAUDAÇÃO
Terminado o canto de entrada, toda a assembleia, de pé, faz o sinal da cruz, enquanto o sacerdote diz:
Pres.: Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.
℟.: Amém.
O sacerdote, voltado para o povo e abrindo os braços, saúda-o:
Pres.: A graça e a paz daquele que é, que era e que vem, estejam convosco.
℟.: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.
O sacerdote, diácono ou outro ministro devidamente preparado poderá, em breves palavras, introduzir os fiéis na missa do dia.
ATO PENITENCIAL
Pres.: Irmãos e irmãs, reconheçamos os nossos pecados para celebrarmos dignamente os santos mistérios.
Após um momento de silêncio, o sacerdote diz:
Pres.: Senhor, que viestes ao mundo para nos salvar, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
Pres.: Cristo, que continuamente nos visitais com a graça do vosso Espírito, tende piedade de nós.
℟.:Cristo, tende piedade de nós.
Pres.: Senhor, que vireis um dia para julgar as nossas obras, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
Segue-se a absolvição sacerdotal:
Pres.: Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
℟.: Amém.
ORAÇÃO COLETA
Pres.: Oremos.
E todos oram com o sacerdote, por algum tempo, em silêncio. Então o sacerdote, de braços abertos, profere a oração Coleta:
Ó Deus, que sois ofendido pelos pecados dos homens, mas sempre disposto a perdoar aqueles que se arrependem, volvei vosso olhar de misericórdia sobre nós e aceitai esta celebração em espírito de reparação. Pela intercessão de Nossa Senhora, Rainha da Pureza e Refúgio dos Pecadores, concedei-nos a graça de oferecer a vós uma vida mais digna, fiel e cheia de amor, enquanto procuramos expiar os pecados de sacrilégio cometidos contra o Santíssimo Sacramento e contra a vossa Santa Igreja. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que convosco vive e reina na unidade do Espírito Santo, Deus por todos os séculos dos séculos.
℟.: Amém.
LITURGIA DA PALAVRA
PRIMEIRA LEITURA
(Jr 33, 14-16)
Leitor: Leitura do Livro do Profeta Jeremias.
“Eis que virão dias, diz o Senhor, em que farei cumprir a promessa de bens futuros para a casa de Israel e para a casa de Judá. Naqueles dias, naquele tempo, farei brotar de Davi a semente da justiça, que fará valer a lei e a justiça na terra. Naqueles dias, Judá será salvo e Jerusalém terá uma população confiante; este é o nome que servirá para designá-la: ‘O Senhor é a nossa Justiça’”.
Leitor: Palavra do Senhor.
Leitor: Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.
SALMO RESPONSORIAL
— SENHOR MEU DEUS, A VÓS ELEVO A MINHA ALMA!
— MOSTRAI-ME, Ó SENHOR, VOSSOS CAMINHOS, E FAZEI-ME CONHECER A VOSSA ESTRADA! VOSSA VERDADE ME ORIENTE E ME CONDUZA, PORQUE SOIS O DEUS DA MINHA SALVAÇÃO!
— O SENHOR É PIEDADE E RETIDÃO, E RECONDUZ AO BOM CAMINHO OS PECADORES. ELE DIRIGE OS HUMILDES NA JUSTIÇA, E AOS POBRES ELE ENSINA O SEU CAMINHO.
— VERDADE E AMOR SÃO OS CAMINHOS DO SENHOR PARA QUEM GUARDA SUA ALIANÇA E SEUS PRECEITOS. O SENHOR SE TORNA ÍNTIMO AOS QUE O TEMEM E LHES DÁ A CONHECER SUA ALIANÇA.
Ou, para a recitação:
— Senhor meu Deus, a vós elevo a minha alma!
— Mostrai-me, ó Senhor, vossos caminhos, e fazei-me conhecer a vossa estrada! Vossa verdade me oriente e me conduza, porque sois o Deus da minha salvação!
— O Senhor é piedade e retidão, e reconduz ao bom caminho os pecadores. Ele dirige os humildes na justiça, e aos pobres ele ensina o seu caminho.
— Verdade e amor são os caminhos do Senhor para quem guarda sua Aliança e seus preceitos. O Senhor se torna íntimo aos que o temem e lhes dá a conhecer sua Aliança.
SEGUNDA LEITURA
(1Ts 3, 12-4, 2)
Leitor: Leitura da Primeira Carta de São Paulo aos Tessalonicenses.
Irmãos: O Senhor vos conceda que o amor entre vós e para com todos aumente e transborde sempre mais, a exemplo do amor que temos por vós. Que assim ele confirme os vossos corações numa santidade sem defeito aos olhos de Deus, nosso Pai, no dia da vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos. Enfim, meus irmãos, eis o que vos pedimos e exortamos no Senhor Jesus: Aprendestes de nós como deveis viver para agradar a Deus, e já estais vivendo assim. Fazei progressos ainda maiores! Conheceis, de fato, as instruções que temos dado em nome do Senhor Jesus.
Leitor: Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.
ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO
(Aleluia!)
ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA, ALELUIA!
VEM MOSTRAR-NOS Ó SENHOR,
VEM MOSTRAR-NOS Ó SENHOR
TUA GRANDE COMPAIXÃO,
TUA GRANDE COMPAIXÃO
DÁ-NOS TUA SALVAÇÃO,
DÁ-NOS TUA SALVAÇÃO.
ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA, ALELUIA!
Ou, para recitação:
℟.: Aleluia, Aleluia, Aleluia.
℣.: Mostrai-nos, ó Senhor, vossa bondade, e a vossa salvação nos concedei!
Enquanto isso, o sacerdote, quando se usa incenso, coloca-o no turíbulo. O diácono, que vai proclamar o Evangelho, inclinando-se profundamente diante do sacerdote, pede a bênção em voz baixa:
℣.: Dá-me a tua bênção.
O sacerdote diz em voz baixa:
Pres.: O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios para que possas anunciar dignamente o seu Evangelho: em nome do Pai e do Filho + e do Espírito Santo.
O diácono faz o sinal da cruz e responde:
℣.: Amém.
Se não houver diácono, o sacerdote, inclinado diante do altar, reza em silêncio.
EVANGELHO
(Lc 21, 25-28. 34-36)
O diácono ou o sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado, se for oportuno, pelos ministros com o incenso e velas, e diz:
℣.: O Senhor esteja convosco.
℣.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
O diácono ou o sacerdote diz:
℣.: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo, segundo Lucas.
e, enquanto isso, faz o sinal da cruz sobre o livro e, depois, sobre si mesmo, na fronte, na boca e no peito.
℟.: Glória a vós, Senhor.
Então o diácono ou o sacerdote, se for oportuno, incensa o livro e proclama o Evangelho.
℣.: Naquele tempo, disse Jesus a seus discípulos: “Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas. Na terra, as nações ficarão angustiadas, com pavor do barulho do mar e das ondas. Os homens vão desmaiar de medo, só em pensar no que vai acontecer ao mundo, porque as forças do céu serão abaladas. Então eles verão o Filho do Homem, vindo numa nuvem com grande poder e glória. Quando estas coisas começarem a acontecer, levantai-vos e erguei a cabeça, porque a vossa libertação está próxima. Tomai cuidado para que vossos corações não fiquem insensíveis por causa da gula, da embriaguez e das preocupações da vida, e esse dia não caia de repente sobre vós; pois esse dia cairá como uma armadilha sobre todos os habitantes de toda a terra. Portanto, ficai atentos e orai a todo momento, a fim de terdes força para escapar de tudo o que deve acontecer e para ficardes em pé diante do Filho do Homem”.
℣.: Naquele tempo, disse Jesus a seus discípulos: “Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas. Na terra, as nações ficarão angustiadas, com pavor do barulho do mar e das ondas. Os homens vão desmaiar de medo, só em pensar no que vai acontecer ao mundo, porque as forças do céu serão abaladas. Então eles verão o Filho do Homem, vindo numa nuvem com grande poder e glória. Quando estas coisas começarem a acontecer, levantai-vos e erguei a cabeça, porque a vossa libertação está próxima. Tomai cuidado para que vossos corações não fiquem insensíveis por causa da gula, da embriaguez e das preocupações da vida, e esse dia não caia de repente sobre vós; pois esse dia cairá como uma armadilha sobre todos os habitantes de toda a terra. Portanto, ficai atentos e orai a todo momento, a fim de terdes força para escapar de tudo o que deve acontecer e para ficardes em pé diante do Filho do Homem”.
℣.: Palavra da Salvação.
℟.: Glória a vós, Senhor.
Depois beija o livro, dizendo em silêncio a oração.
HOMILIA
Em seguida, faz-se a homilia, que compete ao sacerdote ou diácono; ela é obrigatória em todos domingos e festas de preceito e recomendada também nos outros dias.
PROFISSÃO DE FÉ
(Símbolo Apostólico)
Pres.: Professemos a nossa fé.
℟.: Creio em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra. E em Jesus Cristo, seu único Filho, nosso Senhor,
Às palavras seguintes até da Virgem Maria, todos se inclinam.
que foi concebido pelo poder do Espírito Santo; nasceu da virgem Maria; padeceu sob Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado. Desceu à mansão dos mortos; ressuscitou ao terceiro dia, subiu aos céus; está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e os mortos. Creio no Espírito Santo; na Santa Igreja católica; na comunhão dos santos; na remissão dos pecados; na ressurreição da carne; na vida eterna. Amém.
ORAÇÃO DOS FIÉIS
Pres.: Irmãos e irmãs: Nós, que aguardamos a vinda de Cristo, imploremos, para a Igreja e para o mundo, os dons que só o Pai lhes pode dar, dizendo, humildemente:
℟.: Senhor, venha a nós o vosso reino.
1. Pela Santa Igreja, para que, sendo sempre fiel ao Evangelho, proclame com coragem e zelo a dignidade do Santíssimo Sacramento, levando todos os povos a respeitar e amar profundamente a presença real de Cristo na Eucaristia. Rezemos ao Senhor.
2. Pelos ministros da Eucaristia, sacerdotes e diáconos, para que, fortalecidos pela graça divina, sejam sempre guardiões fiéis do Corpo e Sangue de Cristo, conduzindo o povo de Deus com reverência e amor. Rezemos ao Senhor.
3. Por aqueles que cometeram sacrilégios contra o Santíssimo Sacramento, para que, tocados pela misericórdia divina, se arrependam de seus pecados e sejam restaurados na comunhão com Deus e com a Igreja. Rezemos ao Senhor.
4. Pelas comunidades cristãs, para que cultivem um profundo amor pela Eucaristia e a vivam como fonte e ápice de toda a vida cristã, testemunhando no mundo a presença de Cristo vivo. Rezemos ao Senhor.
Todos: Senhor, ouvi a nossa prece!
5. Por nós aqui reunidos, para que, conscientes da grandeza e santidade do Mistério Eucarístico, busquemos sempre reparar com nossas orações e ações os ultrajes cometidos contra o Sacramento do Altar. Rezemos ao Senhor.
6. Pelos pecadores de todo o mundo, especialmente os mais afastados da graça de Deus, para que sejam iluminados pela luz de Cristo e se voltem para Ele com o coração arrependido. Rezemos ao Senhor.
Pres.: Deus de misericórdia infinita, acolhei as preces do vosso povo, que com humildade e fé vos apresenta este ato de reparação. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.
LITURGIA EUCARÍSTICA
PREPARAÇÃO DAS OFERENDAS
Inicia-se o canto da preparação das oferendas, enquanto os ministros colocam no altar o corporal, o sanguinho, o cálice, a pala e o Missal.
A NOSSA OFERTA APRESENTAMOS NO ALTAR
E TE PEDIMOS VEM SENHOR, NOS LIBERTAR.
A CHUVA MOLHOU A TERRA, O HOMEM PLANTOU UM GRÃO
A PLANTA DEU FLOR E FRUTOS, DO TRIGO SE FEZ O PÃO.
A NOSSA OFERTA APRESENTAMOS NO ALTAR
E TE PEDIMOS VEM SENHOR, NOS LIBERTAR.
O HOMEM PLANTOU VIDEIRAS, CERCOU-AS COM SEU CARINHO
DA VINHA BROTOU A UVA, DA UVA SE FEZ O VINHO.
A NOSSA OFERTA APRESENTAMOS NO ALTAR
E TE PEDIMOS VEM SENHOR, NOS LIBERTAR.
OS FRUTOS DA NOSSA TERRA E AS LUTAS DOS FILHOS TEUS
SERÃO, PELA TUA GRAÇA PÃO VIVO QUE VEM DOS CÉUS.
A NOSSA OFERTA APRESENTAMOS NO ALTAR
E TE PEDIMOS VEM SENHOR, NOS LIBERTAR.
Convém que os fiéis expressem sua participação trazendo uma oferenda, seja pão e vinho para a celebração da Eucaristia, seja outro donativo para auxílio da comunidade e dos pobres.
O sacerdote, de pé junto ao altar, recebe a patena com o pão em suas mãos e, levantando-a um pouco sobre o altar, diz em silêncio a oração. Em seguida, coloca a patena com o pão sobre o corporal.
O diácono ou o sacerdote coloca vinho e um pouco d'água no cálice, rezando em silêncio.
Em seguida, o sacerdote recebe o cálice em suas mãos e, elevando-o um pouco sobre o altar, diz em silêncio a oração: depois, coloca o cálice sobre o corporal.
Em seguida o sacerdote, profundamente inclinado, reza em silêncio.
E, se for oportuno, incensa as oferendas, a cruz e o altar. Depois, o diácono ou outro ministro incensa o sacerdote e o povo.
Em seguida, o sacerdote, de pé ao lado do altar, lava as mãos, dizendo em silêncio a oração.
CONVITE À ORAÇÃO
Estando, depois, no meio do altar e voltado para o povo, o sacerdote estende e une as mãos e diz:
Pres.: Orai, irmãos e irmãs, para que o meu e vosso sacrifício seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
℟.: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja.
ORAÇÃO SOBRE AS OFERENDAS
Em seguida, abrindo os braços, o sacerdote profere a oração sobre as oferendas;
O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:
O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:
O sacerdote, voltado para o povo, estendendo e unindo as mãos, acrescenta:
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
RITOS FINAIS
O sacerdote abençoa o povo, dizendo:
Pres.: Ó Deus de infinita misericórdia,acolhei estas oferendas que vos apresentamos como sinal de nossa contrição e desejo de reparação. Santificai este sacrifício, para que ele expie as ofensas cometidas contra o Santíssimo Sacramento e renove em nós a reverência e o amor pela presença real de vosso Filho, Jesus Cristo, no altar. Fazei que, ao participarmos deste santo mistério, sejamos purificados de nossas faltas e fortalecidos em nosso propósito de fidelidade a vós. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.
ORAÇÃO EUCARÍSTICA III
Prefácio do Advento I
(As duas vindas de Cristo)
(As duas vindas de Cristo)
Começando a Oração Eucarística, o sacerdote abre os braços e diz ou canta:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
Erguendo as mãos, o sacerdote prossegue:
Pres.: Corações ao alto.
℟.: O nosso coração está em Deus.
O sacerdote, com os braços abertos, acrescenta:
Pres.: Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
℟.: É nosso dever e nossa salvação.
O sacerdote, de braços abertos, reza ou canta o Prefácio.
Pres.: Na verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, por Cristo, Senhor nosso. Revestido da nossa fragilidade, ele veio a primeira vez para realizar seu eterno plano de amor e abrir-nos o caminho da salvação. Revestido de sua glória, ele virá uma segunda vez, para conceder-nos em plenitude os dons prometidos que hoje vigilantes esperamos. Por isso, com os Anjos e Arcanjos, os Tronos e as Dominações e todos os coros celestes entoamos o hino da vossa glória, cantando (dizendo) a uma só voz:
Ou, para a recitação:
℟.: Santo, Santo, Santo, Senhor, Deus do universo! O céu e a terra proclamam a vossa glória. Hosana nas alturas! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!
O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Na verdade, vós sois Santo, ó Deus do universo, e tudo o que criastes proclama o vosso louvor, porque, por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso, e pela força do Espírito Santo, dais vida e santidade a todas as coisas e não cessais de reunir para vós um povo que vos ofereça em toda parte, do nascer ao pôr do sol, um sacrifício perfeito.
Une as mãos e, estendendo-as sobre as oferendas, diz:
Pres.: Por isso, ó Pai, nós vos suplicamos: santificai pelo Espírito Santo as oferendas que vos apresentamos para serem consagradas
une as mãos e traça o sinal da cruz, ao mesmo tempo sobre o pão e o cálice, dizendo:
a fim de que se tornem o Corpo + e o Sangue de vosso Filho, nosso Senhor Jesus Cristo,
une as mãos
que nos mandou celebrar estes mistérios.
℟.: Enviai o vosso Espírito Santo!
Pres.: Na noite em que ia ser entregue,
toma o pão e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
Jesus tomou o pão, pronunciou a bênção de ação de graças, partiu e o deu a seus discípulos dizendo:
inclina-se levemente
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Mostra ao povo a hóstia consagrada, coloca-a na patena e genuflete em adoração.
Então prossegue:
Do mesmo modo, no fim da ceia,
toma o cálice nas mãos e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
ele tomou o cálice em suas mãos, pronunciou a bênção de ação de graças, e o deu a seus discípulos, dizendo:
inclina-se levemente
TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS PARA REMISSÃO DOS PECADOS. FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.
Mostra o cálice ao povo, coloca-o sobre o corporal e genuflete em adoração.
Pres.: Mistério da fé para a salvação do mundo!
℟.: Salvador do mundo, salvai-nos, vós que nos libertastes pela cruz e ressurreição.
O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Celebrando agora, ó Pai, o memorial da paixão redentora do vosso Filho, da sua gloriosa ressurreição e ascensão ao céu, e enquanto esperamos sua nova vinda, nós vos oferecemos em ação de graças este sacrifício vivo e santo.
℟.: Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!
Pres.: Olhai com bondade a oblação da vossa Igreja e reconhecei nela o sacrifício que nos reconciliou convosco; concedei que, alimentando-nos com o Corpo e o Sangue do vosso Filho, repletos do Espírito Santo, nos tornemos em Cristo um só corpo e um só espírito.
℟.: O Espírito nos una num só corpo!
1C: Que o mesmo Espírito faça de nós uma eterna oferenda para alcançarmos a herança com os vossos eleitos: a santíssima Virgem Maria, Mãe de Deus, Rainha da Pureza e Refúgio dos Pecadores, São José, seu esposo, os vossos santos Apóstolos e gloriosos Mártires, e todos os Santos, que não cessam de interceder phor nós na vossa presença.
℟.: Fazei de nós uma perfeita oferenda!
2C: Nós vos suplicamos, Senhor, que este sacrifício da nossa reconciliação estenda a paz e a salvação ao mundo inteiro. Confirmai na fé e na caridade a vossa Igreja que caminha neste mundo com o vosso servo o Papa Augusto, com os bispos do mundo inteiro, os presbíteros e diáconos, os outros ministros e o povo por vós redimido. Atendei propício às preces desta família, que reunistes em vossa presença. Reconduzi a vós, Pai de misericórdia, todos os vossos filhos e filhas dispersos pelo mundo inteiro.
℟.: Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!
3C: Acolhei com bondade no vosso reino os nossos irmãos e irmãs que partiram desta vida e todos os que morreram na vossa amizade. Unidos a eles, esperamos também nós saciar-nos eternamente da vossa glória,
une as mãos
por Cristo, Senhor nosso. Por ele dais ao mundo todo bem e toda graça.
Pres.: Por Cristo, com Cristo, e em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda honra e toda glória, por todos os séculos dos séculos.
O povo aclama:
℟.: Amém.
ORAÇÃO DO SENHOR
Tendo colocado o cálice e a patena sobre o altar, o sacerdote diz, de mãos unidas:
Pres.: Obedientes à palavra do Salvador e formados por seu divino ensinamento, ousamos dizer:
O sacerdote abre os braços e prossegue com o povo:
℟.: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos daí hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Pres.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
O sacerdote une as mãos.
℟.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
℟.: Amém.
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
SAUDAÇÃO DA PAZ
Em seguida, se for oportuno, o diácono ou o sacerdote diz:
℣.: Irmãos e irmãs, saudai-vos em Cristo Jesus.
E, todos, segundo o costume do lugar, manifestam uns aos outros a paz, a comunhão e a caridade; o sacerdote dá a paz ao diácono e a outros ministros.
FRAÇÃO DO PÃO
Em seguida, o sacerdote parte o pão consagrado sobre a patena e coloca um pedaço no cálice.
℟.: Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
Em seguida, o sacerdote, de mãos unidas, reza em silêncio.
O sacerdote faz genuflexão, toma a hóstia na mão e, elevando-a um pouco sobre a patena ou sobre o cálice, diz em voz alta, voltado para o povo:
Pres.: Felizes os convidados para a Ceia do Senhor. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
℟.: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
COMUNHÃO
O sacerdote, voltado para o altar, reza em silêncio e reverentemente comunga o Corpo de Cristo.
Depois, segura o cálice e reza em silêncio; e reverentemente comunga o Sangue de Cristo.
Em seguida, toma a patena ou o cibório, aproxima-se dos que vão comungar e mostra a hóstia um pouco elevada a cada um deles, dizendo:
℣.: O Corpo de Cristo.
O que vai comungar responde:
℟.: Amém.
E comunga.
Enquanto o sacerdote comunga o Corpo de Cristo, inicia-se o canto da Comunhão.
JESUS, PERDÃO PEDIMOS,
COM O CORAÇÃO CONTRITO,
ACEITA A NOSSA OFERTA,
DE AMOR PURO E INFINITO.
SACRILÉGIOS TE FERIRAM,
DESPREZOS TE PROFANARAM,
MAS AQUI ESTAMOS HOJE,
PARA QUE SEJAS HONRADO.
JESUS, PERDÃO PEDIMOS,
COM O CORAÇÃO CONTRITO,
ACEITA A NOSSA OFERTA,
DE AMOR PURO E INFINITO.
NO MISTÉRIO DA EUCARISTIA,
TE ADORAMOS COM FERVOR,
VEM REINAR SOBRE NOSSAS VIDAS,
Ó DIVINO REDENTOR.
JESUS, PERDÃO PEDIMOS,
COM O CORAÇÃO CONTRITO,
ACEITA A NOSSA OFERTA,
DE AMOR PURO E INFINITO.
ANTÍFONA DE COMUNHÃO
(Cf. Sl 84,13)
Se, porém, não se canta, a antífona que vem no Missal pode ser recitada ou pelos fiéis, ou por alguns deles, ou por um leitor, ou então pelo próprio sacerdote depois de ter comungado e antes de dar a Comunhão aos fiéis:
℣.: O Senhor nos dará tudo o que é bom, e a nossa terra nos dará suas colheitas.
Terminada a Comunhão, o sacerdote, o diácono ou acólito purifica a patena e o cálice.
Enquanto se faz a purificação, o sacerdote reza em silêncio:
Pres.: Fazei, Senhor, que conservemos num coração puro o que a nossa boca recebeu. E que esta dádiva temporal se transforme para nós em remédio eterno.
Pres.: Fazei, Senhor, que conservemos num coração puro o que a nossa boca recebeu. E que esta dádiva temporal se transforme para nós em remédio eterno.
Então o sacerdote pode voltar à cadeira. É aconselhável guardar algum tempo de silêncio sagrado ou proferir um salmo ou outro cântico de louvor.
ORAÇÃO DEPOIS DA COMUNHÃO
Em seguida, junto ao altar ou à cadeira, o sacerdote, de pé , voltado para o povo, diz de mãos unidas:
Pres.: Oremos.Em seguida, o sacerdote, de braços abertos, profere a oração:
Senhor Jesus, que na Eucaristia nos deixastes o maior dom do vosso amor, humildemente vos pedimos perdão pelos sacrilégios, indiferenças e ofensas cometidas contra este sublime mistério. Ao receber-vos neste santo sacramento, oferecemos nosso coração contrito como reparação pelas injúrias feitas à vossa presença real. Purificai-nos, Senhor, e fortalecei-nos na fé, para que sejamos testemunhas vivas do vosso amor eucarístico. Vós que viveis e reinais pelos séculos dos séculos.
℟.: Amém.
ATO DE REPARAÇÃO
Em seguida, junto ao altar ou à cadeira, o sacerdote, de pé, voltado para o povo, diz de mãos unidas:
Pres.: Senhor Deus, fonte de misericórdia e justiça, elevamos a vós nossas súplicas e este ato de reparação pelas ofensas cometidas contra o Santíssimo Sacramento e pelos pecados que ferem a santidade de vossa Igreja.
Todos se ajoelham e rezam:
℟.: Em vossa infinita bondade, olhai também pelas almas excomungadas, que, afastadas da comunhão com o vosso povo, carregam o peso do arrependimento e da solidão espiritual.
Pres.: Concedei-lhes a luz de vossa graça, para que, por meio da conversão sincera, possam encontrar o caminho de volta ao vosso amor.
Todos se ajoelham e rezam:
℟.: Senhor, que sois justo em vossos juízos e compassivo em vosso perdão, acolhei o clamor de vosso povo, que suplica por reparação e reconciliação.
Pres.: Fazei de nós instrumentos de vossa paz, para que sejamos sempre fiéis ao vosso chamado e testemunhas do vosso amor no mundo.
℟.: Amém.
BÊNÇÃO FINAL
(Advento)
Se for necessário, façam-se breves comunicações ao povo.
Em seguida, faz-se a despedida. O sacerdote, voltado para o povo, abre os braços e diz:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
O diácono ou, na falta dele, o próprio sacerdote, pode fazer o convite com estas ou outras palavras:
℣.: Inclinai-vos para receber a bênção.
Pres.: O Deus onipotente e misericordioso vos santifique com o esplendor do advento do seu Filho, em cuja vinda credes e cuja volta esperais, e derrame sobre vós as suas bênçãos.
℟.: Amém.
Pres.: Durante esta vida, Deus vos torne firmes na fé, alegres na esperança e solícitos na caridade.
℟.: Amém.
Pres.: E vós, que vos alegrais com fé e devoção pela vinda, segundo a carne, do nosso Redentor, sejais recompensados com o prêmio da vida eterna, quando ele vier de novo na majestado da sua glória.
℟.: Amém.
O sacerdote abençoa o povo, dizendo:
Pres.: E a bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho + e Espírito Santo, desça sobre vós e permaneça para sempre.
℟.: Amém.
℟.: Amém.
Depois, o diácono ou o próprio sacerdote diz ao povo, unindo as mãos:
℣.: Ide em paz, e glorificai o Senhor com vossa vida.
℟.: Graças a Deus!
Então o sacerdote beija o altar em sinal de veneração, como no início. Feita com os ministros a devida reverência, retira-se.
CANTO FINAL
COMO O SOL NASCE DA AURORA,
DE MARIA NASCERÁ
AQUELE QUE A TERRA SECA
EM JARDIM CONVERTERÁ.
Ó BELÉM, ABRE TEUS BRAÇOS
AO PASTOR QUE A TI VIRÁ.
EMANUEL, DEUS CONOSCO,
VEM AO NOSSO MUNDO, VEM!
EMANUEL, DEUS CONOSCO,
VEM AO NOSSO MUNDO, VEM!