LIBRETTO CELEBRATIVO
CÓPIA PARCIAL OU IMPARCIAL PROIBIDA POR PLÁGIO
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS ®
CIDADE ESTADO DO VATICANO
SANTA MESSA
PRESEDUTA DA
PAPA URBANO
Capella Sistina, Citta del Vaticano
02.III.2025
RITI DI INTRODUZIONE
Pres: Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo.
Ass: Amen.
Pres: La pace sia con voi.
Ass: E con il tuo spirito.
PRESENTAZIONE
Diác: Beatissimo Padre, l'Eminentissimo Vescovo di Ostia qui presente, con reverente fedeltà e obbedienza davanti a Vostra Santità e alla Sede Apostolica, chiede umilmente che Vostra Santità gli conceda il pallio, preso dalla Confessione del Beato Pietro, segno della comunione con la Chiesa Romana.
FORMULA DELL'INGIURAMENTO
Cardinale Baglioni: Io, Angelo Baglioni, Vescovo di Ostia, sarò sempre fedele e obbediente al Beato Apostolo Pietro, alla Santa e Apostolica Chiesa di Roma, a te, Sommo Pontefice, e ai tuoi legittimi successori. Così mi aiuti Dio Onnipotente.
BENEDIZIONE DEI PALII
Pres: O Dio, Pastore eterno delle anime, per mezzo del Tuo Figlio Gesù Cristo hai chiamato le pecore del Tuo gregge a essere affidate alla cura, sotto l’immagine del Buon Pastore, del Beato Pietro e dei suoi Successori. Infondi, per il nostro ministero, la grazia della Tua benedizione su questo pallio, simbolo della cura pastorale. Accogli benevolo la nostra preghiera e concedi, per i meriti e l’intercessione degli Apostoli, a chi indosserà questo pallio di riconoscersi come pastore del Tuo gregge, portando su di sé il giogo evangelico con fedeltà perseverante, fino a meritare l’ingresso nella Pasqua eterna del Tuo regno. Per Cristo, nostro Signore.
Ass: Amen.
IMPOSIZIONE DEI PALLII
Pres: Per la gloria di Dio Onnipotente e lode della Beata Sempre Vergine Maria e dei Beati Apostoli Pietro e Paolo, a decoro delle Sedi a voi affidate, come segno del potere dei metropoliti, vi consegniamo il pallio preso dalla Confessione del Beato Pietro, affinché lo usiate all'interno dei confini della vostra provincia ecclesiastica. Che questo pallio sia per voi simbolo di unità e segno di comunione con la Sede Apostolica; sia vincolo di carità e stimolo alla fortezza, affinché, nel giorno della venuta e della rivelazione del grande Dio e del Principe dei pastori, Gesù Cristo, possiate ottenere, con il gregge a voi affidato, il vestito dell'immortalità e della gloria. Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Ass: Amen.
Pres: La pace sia con voi.
Cardinale Baglioni: E con il tuo spirito.
GLORIA
Gloria a Dio nell’alto dei cieli...
e pace in terra agli uomini di buona volontà. Noi ti lodiamo, ti benediciamo, ti adoriamo, ti glorifichiamo, ti rendiamo grazie per la tua gloria immensa, Signore Dio, Re del cielo, Dio Padre onnipotente. Signore, Figlio unigenito Gesù Cristo, Signore Dio, Agnello di Dio, Figlio del Padre; tu che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi; tu che togli i peccati del mondo, accogli la nostra supplica; tu che siedi alla destra del Padre, abbi pietà di noi. Perché tu solo il Santo, tu solo il Signore, tu solo l’Altissimo, Gesù Cristo, con lo Spirito Santo: nella gloria di Dio Padre. Amen.
Pres: Preghiamo. Dio onnipotente ed eterno, che hai suscitato nella Chiesa il vescovo sant’Atanasio, insigne assertore della divinità del tuo Figlio, fa’ che, per il suo insegnamento e la sua intercessione, cresciamo sempre più nella tua conoscenza e nel tuo amore. Per il nostro Signore Gesù Cristo.
Ass: Amen.
LITURGIA DELLA PAROLA
PRIMA LETTURA
Dagli Atti degli Apostoli
"Naqueles dias, levantou-se no Sinédrio um fariseu chamado Gamaliel, doutor da Lei, estimado por todo o povo. Ordenou que os apóstolos fossem retirados por um momento e disse: 'Homens de Israel, cuidado com o que estais para fazer com estes homens. Há algum tempo surgiu Teudas, que dizia ser alguém importante, e cerca de quatrocentos homens se juntaram a ele. Mas ele foi morto, e todos os que haviam sido persuadidos por ele se dispersaram e acabaram em nada. Depois dele surgiu Judas, o Galileu, na época do recenseamento, e atraiu seguidores. Também ele pereceu, e todos os seus seguidores se dispersaram. Agora, portanto, eu vos digo: não vos ocupeis com estes homens e deixai-os ir. Porque, se este plano ou esta obra vem de homens, fracassará; mas, se vem de Deus, não conseguireis destruí-los. Não aconteça que vos encontreis combatendo contra Deus!' Eles aceitaram o parecer dele. Chamaram então os apóstolos, mandaram açoitá-los e proibiram-nos de falar em nome de Jesus. Depois os soltaram. Os apóstolos saíram do Sinédrio cheios de alegria por terem sido considerados dignos de sofrer afrontas por causa do nome de Jesus. E todos os dias, no Templo e pelas casas, não cessavam de ensinar e anunciar que Jesus é o Cristo
Parola di Dio.
Ass: Rendiamo grazie a Dio
SALMO RESPONSORIALE
— Una cosa ho chiesto al Signore: abitare nella sua casa.
— O Senhor é minha luz e minha salvação: de quem terei medo? O Senhor é o protetor da minha vida: a quem temerei?
— Uma só coisa pedi ao Senhor, e é só isso que eu procuro: habitar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do Senhor e admirar o seu templo.
— Eu creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes. Espera no Senhor, sê forte, fortifique-se o teu coração e espera no Senhor.
ACCLAMAZIONE AL VANGELO
Alleluia, alleluia!
Non di solo pane vivrà l’uomo,
ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio.
Non di solo pane vivrà l’uomo,
ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio.
VANGELO
Diác: Il Signore sia con voi.
Ass: E con il tuo spirito.
Diác: Dal Vangelo secondo Giovanni.
Ass: Gloria a te, o Signore.
Diác: Naquele tempo, Jesus passou para a outra margem do mar da Galileia, ou seja, de Tiberíades, e uma grande multidão o seguia, porque via os sinais que realizava sobre os doentes. Jesus subiu ao monte e sentou-se ali com seus discípulos. Estava próxima a Páscoa, a festa dos judeus. Então Jesus, erguendo os olhos e vendo que uma grande multidão vinha ao seu encontro, disse a Filipe: «Onde vamos comprar pão para que eles possam comer?». Dizia isso para testá-lo, pois sabia bem o que ia fazer. Filipe respondeu: «Duzentos denários de pão não bastariam nem mesmo para que cada um recebesse um pedaço». Um dos discípulos, André, irmão de Simão Pedro, disse: «Está aqui um menino que tem cinco pães de cevada e dois peixes, mas o que é isso para tanta gente?». Jesus disse: «Fazei-os sentar-se». Havia muita relva naquele lugar. Sentaram-se, pois, e eram cerca de cinco mil homens. Jesus então tomou os pães e, depois de dar graças, distribuiu-os aos que estavam sentados, e fez o mesmo com os peixes, tanto quanto queriam. Quando todos ficaram saciados, Jesus disse aos discípulos: «Recolhei os pedaços que sobraram, para que nada se perca». Eles os recolheram e encheram doze cestos com os pedaços dos cinco pães de cevada, que sobraram aos que tinham comido. Ao verem o sinal que Jesus tinha realizado, as pessoas diziam: «Este é verdadeiramente o profeta, aquele que vem ao mundo!». Mas Jesus, sabendo que viriam para fazê-lo rei à força, retirou-se novamente sozinho para o monte.
Parola del Signore.
Ass: Lode a te, o Cristo.
HOMELIA
PREGHIERA PER l'INTENZIONE
DEL PAPA PER IL MESE
Diác.: Dio eterno e onnipotente, Padre di infinita bontà, Vi offro in questo giorno, in unione con il Sacratissimo Cuore del Vostro diletto Figlio, Gesù Cristo, tutti i miei pensieri, parole, opere e sofferenze, in riparazione dei peccati e per la salvezza delle anime. Mi unisco, in modo particolare, all’intenzione del Santo Padre di questo mese, supplicandoVi affinché tutte le madri, fortificate dalla Vostra grazia e consolate dall’intercessione di Maria Santissima, vivano con fedeltà e coraggio la missione che è stata loro affidata. Degnate, Vi, Signore, di accettare questa umile offerta e di trasformarla, per mezzo della Vostra grazia, in uno strumento efficace per l’edificazione del Vostro Regno e per la maggior gloria del Vostro Nome.
Pres: Preghiamo. Altissimo e misericordioso Signore, che nella sapienza del Tuo disegno hai affidato a ciascuno una vocazione d’amore, noi Ti rendiamo grazie per questo tempo di grazia, per ogni parola seminata e ogni silenzio abitato alla Tua presenza. Benedici, o Padre, il popolo qui riunito: rinnova in noi il desiderio di santità, custodisci la comunione tra i cuori, e guidaci, con passo deciso, sulle vie del Vangelo. A Te, o Dio fedele e giusto, sia lode, onore e gloria, ora e nei secoli dei secoli.
Ass: Amen.
LITURGIA EUCARISTICA
ORAZIONE SULLE OFFERTE
Pres: Pregate, fratelli e sorelle, perché il sacrificio della Chiesa, in questa sosta che la rinfranca nel suo cammino verso la patria del cielo, sia gradito a Dio Padre onnipotente.
Ass: Il Signore riceva dalle tue mani questo sacrificio a lode e gloria del suo nome, per il bene nostro e di tutta la sua santa Chiesa.
Pres: Guarda, o Signore, i doni che ti presentiamo nella memoria di sant’Atanasio, e concedi anche a noi di professare senza compromessi la verità della fede, per ricevere la salvezza riservata ai testimoni del Vangelo. Per Cristo nostro Signore.
Ass: Amen.
PREGHIERA EUCARISTICA
Pres: Il Signore sia con voi.
Ass: E con il tuo spirito.
Pres: In alto i nostri cuori
Ass: Sono rivolti al Signore.
Pres: Rendiamo grazie al Signore nostro Dio.
Ass: È cosa buona e giusta.
Pres: È veramente cosa buona e giusta, nostro dovere e fonte di salvezza, rendere grazie sempre e in ogni luogo a te, Signore, Padre santo, Dio onnipotente ed eterno, per Cristo, Signore nostro. Il tuo Figlio è l’unico Maestro: la sua parola è lampada ai nostri passi, la sua croce, e solo essa, è la nostra sapienza. Nel tuo disegno d’amore, hai illuminato Sant’Atanasio, Vescovo e Dottore della Chiesa, e rallegri la tua Chiesa con il fulgore della sua dottrina nella sublime bellezza della tua conoscenza. Per questo segno della tua bontà, uniti agli Angeli e a tutti i Santi, cantiamo con gioia l’inno della tua gloria, dicendo a una sola voce:
Ass: Santo, Santo, Santo il Signore Dio dell’universo. I cieli e la terra sono pieni della tua gloria. Osanna nell’alto dei cieli. Benedetto colui che viene nel nome del Signore. Osanna nell’alto dei cieli.
Pres: Padre onnipotente, noi ti benediciamo per Gesù Cristo, Figlio tuo, venuto nel tuo nome: egli è per tutti la Parola che salva, la mano che tendi ai peccatori, la via che ci guida alla tua pace.
Quando ci siamo allontanati da te a causa del peccato, tu ci hai riconciliati per mezzo del tuo Figlio, consegnato alla morte per noi, perché, nuovamente rivolti a te, ci amassimo gli uni gli altri come lui ci ha amati.
O sacerdote, de braços abertos, diz:
Per questo mistero di riconciliazione ti supplichiamo: santifica questi doni con l’eΩusione del tuo Spirito
une as mãos e traça o sinal da cruz sore o pão e o cálice ao mesmo tempo, dizendo:
Hæc ergo dona, quǽsumus, Spiritus tui rore sanctifica,
O sacerdote, de braços abertos, prossegue:
perché diventino il Corpo e il Sangue del tuo Figlio, che ci ha comandato di celebrare questi misteri.
O sacerdote une as mãos.
Nas fórmulas que se seguem, as palavras do Senhor sejam proferidas de modo claro e audível, como requer a sua natureza.
Egli, venuta l’ora di dare la vita per la nostra liberazione, mentre cenava
toma o pão, mantendo-o um pouco elevado sobre o altar, e prossegue:
prese il pane nelle sue mani, ti rese grazie con la preghiera di benedizione, lo spezzò, lo diede ai suoi discepoli e disse:
Prendete, e mangiatene tutti: questo è il mio Corpo offerto in sacrificio per voi.
Mostra ao povo a hóstia consagrada, coloca-a na patena, fazendo genuflexão para adorá-la.
Então prossegue:
Allo stesso modo, in quella sera,
toma o cálice nas mãos, mantendo-o um pouco elevado sobre o altar, e prossegue:
prese nelle sue mani il calice della benedizione e, confessando la tua misericordia, lo diede ai suoi discepoli e disse:
Prendete, e bevetene tutti: questo è il calice del mio Sangue, per la nuova ed eterna alleanza, versato per voi e per tutti in remissione dei peccati. Fate questo in memoria di me.
Mostra o cálice ao povo, coloca-o sobre o corporal e faz genuflexão para adorá-lo.
Em seguida, diz:
Mistero della fede
Ass: Ogni volta che mangiamo di questo pane e beviamo a questo calice, annunciamo la tua morte, Signore, nell’attesa della tua venuta.
Pres: Celebrando il memoriale della morte e risurrezione del tuo Figlio, ti oΩriamo, o Padre, il sacrificio della perfetta riconciliazione che egli ci ha lasciato come pegno del suo amore e che tu stesso hai posto nelle nostre mani. Ti preghiamo umilmente, Padre santo: accetta anche noi con l’offerta del tuo Figlio e nella partecipazione a questo convito di salvezza donaci il suo Spirito, perché sia tolto ogni ostacolo sulla via della concordia.
1C: Egli renda la tua Chiesa segno di unità tra gli uomini e strumento della tua pace, e ci custodisca in comunione con il nostro papa Urbano, il collegio episcopale e l’intero tuo popolo. Accogli nel tuo regno i nostri fratelli e le nostre sorelle che si sono addormentati nel Signore, e tutti i defunti dei quali tu solo hai conosciuto la fede.
2C: Tu che ci hai convocati intorno alla mensa del tuo Figlio, raccogli in unità gli uomini di ogni stirpe e di ogni lingua, insieme con la Vergine Maria, gloriosa Madre di Dio, con gli apostoli e tutti i santi, nel convito della Gerusalemme nuova, dove splende la pienezza della tua pace, in Cristo Gesù, Signore nostro.
Pres: Per Cristo, con Cristo e in Cristo, a te, Dio Padre onnipotente, nell’unità dello Spirito Santo, ogni onore e gloria per tutti i secoli dei secoli.
Ass: Amen.
RITI DI COMUNIONE
Pres: Obbedienti alla parola del Salvatore e formati al suo divino insegnamento, osiamo dire
Ass: Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non abbandonarci alla tentazione, ma liberaci dal male.
Pres: Liberaci, o Signore, da tutti i mali, concedi la pace ai nostri giorni, e con l’aiuto della tua misericordia vivremo sempre liberi dal peccato e sicuri da ogni turbamento, nell’attesa che si compia la beata speranza e venga il nostro salvatore Gesù Cristo
Ass: Tuo è il regno, tua la potenza e la gloria nei secoli.
Pres: Signore Gesù Cristo, che hai detto ai tuoi apostoli: «Vi lascio la pace, vi do la mia pace», non guardare ai nostri peccati, ma alla fede della tua Chiesa, e donale unità e pace secondo la tua volontà. Tu che vivi e regni nei secoli dei secoli.
Ass: Amen.
Pres: La pace del Signore sia sempre con voi.
Ass: E con il tuo spirito.
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi.
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi.
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, dona a noi la pace.
Pres: Ecco l’Agnello di Dio, ecco colui che toglie i peccati del mondo. Beati gli invitati alla cena dell’Agnello.
Ass: O Signore, non sono degno di partecipare alla tua mensa, ma di’ soltanto una parola e io sarò salvato
ORAZIONE DOPO LA COMUNIONE
Pres: Phregiamo. Dio onnipotente, la vera divinità del tuo Figlio unigenito, che in comunione di fede con sant’Atanasio fermamente professiamo, per la grazia di questo sacramento ci dia sempre forza e ci protegga. Per Cristo nostro Signore.
Ass: Amen.
RITI DI CONCLUSIONE
Pres: Il Signore sia con voi.
Ass: E con il tuo spirito.
Diác: Inchinatevi per la benedizione.
Pres: Vi benedica Dio onnipotente, Padre ✠ e Figlio ✠ e Spirito ✠ Santo.
Ass: Amen.
Diác: La Messa è finita: andate in pace.
Ass: Rendiamo grazie a Dio.


AGENDA PAPAL